WU YI FAN – TIME BOILS THE RAIN LYRICS (Tiny Times 3 OST)

exo-kris-time-boils-the-rain

ROMANIZATION LYRICS
Fēng chuī yǔ chéng huā
Shíjiān zhuī bù shàng báimǎ
Nǐ niánshào zhǎngxīn de mènghuà
Yīrán jǐn wòzhe ma
Yún fānyǒng chéng xià
Yǎnlèi bèi suìyuè zhēngfā
Zhè tiáo lùshàng de nǐ wǒ tā
Yǒu shuí mílùle ma
Wǒmen shuō hǎobù fēnlí
Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
Jiùsuàn yǔ shíjiān wèi dí
Jiùsuàn yǔ quán shìjiè
Fēng chuī liàng xuěhuā
Chuī bái wǒmen de tóufǎ
Dāngchū shuō yīqǐ chuǎng tiānxià
Nǐmen hái jìde ma
Nà yī nián shèngxià
Xīnyuàn xǔ de wúxiàn dà
Wǒmen shǒu lāshǒu yě chéng zhōu
Huàguò bēishāng héliú
Nǐ céng shuōguò bu fēnlí
Yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
Xiànzài wǒ xiǎng wèn wèn nǐ
Shìfǒu zhǐshì tóng yán wú jì
Tiānzhēn suìyuè bùrěn qī
Qīngchūn huāngtáng wǒ bù fù nǐ
Dàxuě qiú nǐ bié mǒ qù
Wǒmen zài yīqǐ de hénjī
Dàxuě yě wúfǎ mǒ qù
Wǒmen gěi bǐcǐ de yìnjì
Jīnxī hé xī qīngcǎo lí lí
Míngyuè yè sòng jūn qiānlǐ
Děng láinián qiūfēng qǐ
TRANSLATION LYRICS
Raindrops are blown into flowers by wind.
Flowing time cannot catch up with the galloping white horse.
Silly words written on your palms.
Do you still hold them tightly?
Clouds rolling up and down in summer;
tears are evaporated by flowing time.
All of us along the way,
anyone got lost?
We promised not to leave each other,
must always be together,
even though we had to fight against time,
even though the whole world turned its back to us.
Snowflakes are blown into shining pieces by wind.
Our hairs are whitened.
We said that we would venture into the world together.
Do you still remember it?
In that summer,
We made an infinitely large wish.
Hand in hand we may form a boat,
carrying us across the river of sadness.
You said that you would not part with me,
and that we would be together forever.
Now I want to ask you.
Was it just a kid’s babble?
I did not have the heart to cheat you in our green days.
Neither did I betray you at our young & stupid ages.
Oh, the heavy snow, please do not erase
the traces of our past.
Oh, the heavy snow must not be able to erase
the memory we left to each other.
What date is today?
Green grasses are thick.
The bright moon accompanies you a thousand miles away.

Credit :

Chinese+ Rom: mylyric.net
Trans : 4kpopindo

Super Junior – Evanesce Lyrics

images (3)

Chimmuk, deo isang hago sipeun mari eomneunji
Hayake ssodajideon useum kkocheun
Beolsseo sideunji oraengeol eotteokhae

Kkochipeun jyeoseo (jeomjeom) heulgi doego (no)
Bultadeon gyeokjeongeun jaega doego
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Don’t know why
(Don’t know why)
Tell me why
(Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum

Eodum, neoneun wae (neon wae oh-ah)
Geomge modeun geol da jiwonae
Amugeotdo mot boge oh honja
Nae meotdaero yeongwonhal miraereul kkumkkuge hae

Noeureun jyeoseo (jeomjeom) geomeojigo (no)
Padoneun eonjengan buseojigo
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Don’t know why
(Don’t know why)
Tell me why
(Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum

I bami kkeutnamyeon
Dasi taeyangeun tteoolla balgaondaedo
Jabeul sudo eobseul
I sungani beolsseo neomu geuriwo

I don’t know
(I don’t know)
Wanna know
(wanna know)
Ireoke kkeutnan kkumin geonji
Saramdo (saramdo)
Sarangdo (sarangdo)
Naneun wae kkael su eomneun geonji

Gyeolgugeun jamsi ppunil geol
Sarangeun jamsi ppunin geol
Seuchyeogal kkumil ppunin geol
Ajigeun kkaegi sirheun geol

Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum
Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum

English Translation:

Silence, is there nothing more to say?
It’s been long since the white flowers of laughter have withered

The flower petals fell (more and more) and became dirt (no)
The burning passion became ash
Why does everything good always become like this?

Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Why does love end?
Why are things that will disappear
So beautiful?
It’s just a daydream, love is like a daydream

Darkness, why are you erasing everything black?
I can’t see anything, making me dream about the eternal future by myself, however I want

The sun has set (more and more) and grew black (no)
The waves will crash some day
Why does everything good always become like this?

Even if the sun will rise again after the night is over
I already long for this moment that I can’t hold onto

I don’t know (I don’t know)
Wanna know (Wanna know)
Will this dream end like this?
Why can’t I get both the person and the love?

In the end, it’s all momentary, love is momentary
It’s just a passing dream, I don’t want to wake up yet

A short daydream, a daydream
A short daydream, a daydream


Credit : @kpoplyrics_net on Twitter | kpoplyricsnet on Facebook

Baekhyun and Chen ( Exo) – Really I Didn’t Know ( Immortal Song ) Lyric ( Rom, Eng )

Image

Romaji:

geu torok saranghadeon geu saram
irheobeorigo
taoreuneun nae maeumman
heuneukkyeo une

geutorok mideo watdeon geu saram
dora seol juriya
yejeoneneun mollasseonne
jinjeong nan mollanne

nuguinga bureo juneun hwiparam sori
haengyeona chajajulkka geu nimi aniolkka
gidarineun maeum heomuhaera

geutorok mideo watdeon geu saram
dora seol juriya
yejeoneneun mollasseonne
jinjeong nan mollanne

nuguinga bureo juneun hwiparam sori
haengyeona chajajulkka geu nimi aniolkka
gida rineun maeum heomuhaera

geutorok mideo watdeon geu saram
dora seol juriya
yejeoneneun mollasseonne
jinjeong nan mollanne

Translation:

The man I loved so dearly, has deserted me
And I am now weeping, holding with my wretched heart

The man I trusted with his love, has left me indeed
Honest God, I really didn’t know that he would leave me
Really, I didn’t know

The sound of someone whistling I hear
Perhaps could it be he?
Would he be back?
I am finding myself wretchedly waiting for him

The man I trusted with his love, has left me indeed
Honest God, I really didn’t know that he would leave me
Really, I didn’t know

The sound of someone whistling I hear
Perhaps could it be he?
Would he be back?
I am finding myself wretchedly waiting for him

The man I trusted with his love, has left me indeed
Honest God, I really didn’t know that he would leave me
Really, I didn’t know

The man I loved so dearly, has deserted me
And I am now weeping (And I am now weeping), holding with my wretched heart

The man I trusted with his love (with his love), has left me indeed
Honest God (Honest God), I really didn’t know that he would leave me
Really, I didn’t know

Really, I didn’t know

credit: @fxisjustLove @music.daum @thelapan @jenniietee @rhdtk12

 original sang by Im Hee Suk.

HEARTS

‘ aku sadar sebesar apapun aku mencintaimu
aku tak akan bisa mendekapmu dalam nyata
rasa ini tumbuh begitu saja dalam hatiku tanpa dapat ku cegah
tapi sangatlah terasa nyata untuk ku tapi untukmu lain
aku sudah menbiarkanmu memasuki hatiku terlalu dalam
dan akhirnya ini yang harus aku dapatkan
menjadi wanita kedua dalam kehidupanmu
meski sakit dan pedih mendera, aku tetap bertahan untukmu
menopang tubuh dan hati mu yang ringkih
berusaha menjadi yeoja setegar karang walau sebenarnya aku tak mampu’~ Seungmi’s Heart~’ pergilah aku mohon apapun yang kau lakukan aku tak akan bisa berpaling padamu
bayanganya terus berputar dalam pikiranku
aku hanya akan terus menyakitimu
aku mohon pergilah , enyahlah tinggalkan aku sendiri
pergilah dari pandanganku !
tubuh ringkihku tak akan lama lagi bertahan
pergilah cari kebahagianmu sendiri ,Noona !
kau salah satu wanita yang ku hormati , pergilah ada hyung yang mencintaimu
walaupun dia tidak pernah mengucapkanya , aku tahu Noona
dia mencintaimu lebih dari sahabat
kejarlah dia Noona , jangan sampai dia pergi dan kau akan menyesal nantinya ‘

~ Luhan’s Heart ~

Voice of my heart III

‘ jangan pernah siksa dirimu untuk menghindar dariku,Seungmi-ya ‘
” hard to say ‘ i love you’ ”
” jangan pernah sakit lagi …aku mohon”
” tolong selamatkan dia… aku belum mengatakan aku mencintainya”
“Akankah aku hanya menjadi sekedar ‘sahabat’ ?”
‘ kenapa harus seperti ini disaat aku akan pergi dari duniamu ? ‘

Voice of my heart II

‘ akhirnya aku menyakiti dia lagi…” Noona , bisakah kau pergi dari pandanganku?’

‘Mencoba menemukanmu, kau yang tidak dapat kulihat lagi
Mencoba mendegarmu, kau yang tidak dapat kudengar lagi’

‘aku hanya wanita yang mulai terlupakan olehmu ,,,’

‘dapatkah aku bersikap egois , untuk terus menahanmu ada dalam pandanganku walaupun itu membuatmu menbenciku lebih dalam ‘

Lirik Lagu Infinite (인피니트) – 파라다이스 (Paradise)

images

[L/Myungsoo] bbiggeut bbiggeut gojang nan nae maeum ira
Idaero bonaelsun eobseo, eojjeo jago, oh oh
[Sunggyu] heundeul heundeul witaero wo boyeo do nan
Neoreul jabadul su bakke eobseo, eojjeo jago, oh oh

[Sungjong] sarang handa ([Woohyun] geureol kkeoya neon)
An handa ([Woohyun] anil kkeoya neon)
[Woohyun] handa neoman bonda

[Sunggyu] yeogi isseo deo deo, butak halkke
Deo deo, jalhae julgge
Deo deo, ajigeun mot bonae nikka oh
[Woohyun] nan nan, sara yahae nan nan, beotyeo ya hae
Nan nan, eonjengan meomchul tenikka

[All] niga isseoya man yeogi ga paradise
Eojiro neoreul gadwo beorin paradise
([Dongwoo] Oh~)
[All]oh oh
([Dongwoo] Yeah)
Kkae eoseon galsu eobtneun seulpeun paradise
Yeongwonhi hamkke halsu itneun paradise, oh oh, oh oh oh

[Hoya] sum jukyeo seo jikyeo bolsu bakke nan
Geujeo geureol su bakke eobseo, kkae jilkka bwa

[Sungyeol] nareul bonda ([Woohyun] geureol kkeoya neon)
An bonda ([Woohyun] anil kkeoya neon)
[Woohyun] bonda apa onda

[Sunggyu]yeogi isseo deo deo, butak halkke
Deo deo, jalhae julkke
Deo deo, ajigeun mot bonae nikka oh
[Woohyun] nan nan, sara yahae
Nan nan, beotyeo yahae
Nan nan, eonjengan meomchul tenikka yeah~

[All]niga isseoya man yeogi ga paradise
Eojiro neoreul gadwo beorin paradise,
([Dongwoo/Hoya] Oh~)
[All]oh oh
([Dongwoo/Hoya] Yeah~)
Kkae eoseon galsu eobtneun seulpeun paradise
Yeongwonhi hamkke halsu itneun paradise, oh oh, oh oh oh

[Dongwoo] mae ilbam neoro chae wotdeon na
Geurae iksuk haejin momeul ijen sullo chae ul time
Gama watdeon pal sumi gapa reudeon bam
Chwego ye paradise neo eobshin hopeless world

[Sunggyu] jogeum manneol deo deo, jaba dulkke
Deo deo, bara bolkke
Deo deo, shimjangi shigeul ttae kkaji
[Woohyun] nan nan, sara yahae
Nan nan, neo eobshi do
Nan nan, jigeumeun niga pilyo hae yeah~

[All] niga isseoya man yeogi ga paradise
Eojiro neoreul gadwo beorin paradise
([Hoya] Oh~)
[All]oh oh
([Hoya] Yeah~)
Kkae eoseon galsu eobtneun seulpeun paradise
Yeongwonhi hamkke halsu itneun paradise, oh oh, oh oh oh

English Translation

Because my heart is a broken heart
I can’t let you go like this, what now?
Even if I look shaky and dangerous
I can only hold you in, what now?
I love you (I’m sure you do too) I won’t do it (you will do it)
I will do it, I’m only gonna look at you
Please stay here, I’m asking you a favor, I’ll treat you better, I can’t let you go yet
I must live, I must survive, cause I will stop some day

*This place is a paradise only if you’re here
A paradise that has locked you in against your will
A sad paradise that you won’t go if you’re awake
A paradise that we can be together forever, oh

I can only watch you while holding my breath
I can only do so cause it might break
You look at me (you probably will) you don’t look (you will)
You look at me and it hurts
Please stay here, I’m asking you a favor, I’ll treat you better, I can’t let you go yet
I must live, I must survive, cause I will stop some day

*Repeat

Rap)
Every night, I filled me with you
Yeah, now I have to fill it with alcohol, time
The arm that wrapped, the panting night
The best paradise, without you it’s a hopeless world

I’m gonna hold you in a little longer, I’m gonna look at you a little more
Until my heart cools off a little more
I must live even without you, but right now, I need you

*Repeat

Indonesian Translation

Karena hati saya patah hati Aku tidak bisa

membiarkan Anda pergi seperti ini, apa sekarang?

 Bahkan jika saya melihat goyah dan berbahaya

Saya hanya bisa menampung Anda, apa sekarang?
Aku mencintaimu (saya yakin Anda lakukan juga)

saya tidak akan melakukannya (Anda akan melakukannya)

Aku akan melakukannya, aku hanya akan melihat Anda
Silahkan tinggal di sini, aku bertanya padamu,

aku akan memperlakukan Anda lebih baik,

saya tidak bisa membiarkan Anda pergi dulu Aku harus hidup,

aku harus bertahan hidup, karena aku akan berhenti beberapa hari

* Tempat ini adalah surga hanya jika Anda berada di sini

Sebuah surga yang telah mengunci Anda dalam melawan akan Anda

 Sebuah surga menyedihkan bahwa Anda tidak akan pergi jika Anda terjaga

 Sebuah surga yang kita bisa bersama selamanya, oh

Aku hanya bisa menonton Anda saat menahan napas

 Saya hanya dapat melakukannya mungkin menyebabkan pecah

 Anda melihat saya (Anda mungkin akan)

Anda tidak terlihat (Anda akan)

 Anda melihat saya dan itu menyakitkan

Silahkan tinggal di sini, aku bertanya padamu,

aku akan memperlakukan Anda lebih baik,

saya tidak bisa membiarkan Anda pergi dulu

Aku harus hidup, aku harus bertahan hidup,

karena aku akan berhenti beberapa hari

* Ulangi
Rap) Setiap malam, aku mengisi saya dengan Anda

Ya, sekarang aku harus mengisinya dengan alkohol,

waktu Lengan yang dibungkus, terengah-engah malam

 Surga terbaik, tanpa Anda itu harapan dunia

Aku akan terus Anda dalam sedikit lebih lama,

aku akan melihat Anda sedikit lebih Sampai hati saya mendingin lebih sedikit

 Aku harus hidup bahkan tanpa Anda, tapi sekarang, aku butuh kau
* Ulangi